Folter durch Schlafentzug: Diese grausame Foltermethode führt zu schweren körperlichen und seelischen Schäden und wird oft bei Verhören religiöser Gläubiger in China angewandt.
Die chinesische Regierung hat 1986 das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Folter unterschrieben, sich jedoch nie daran gehalten. Die Strafvollzugsbehörden in China wenden an die 100 extreme Foltermethoden an. Die bekannteste ist “die Tiger-Bank“, außerdem werden Inhaftierte dazu gezwungen scharfes Chiliwasser, Senföl, Fäkalien oder konzentrierte Salzlake zu trinken, sie werden extrem heißen oder kalten Temperaturen ausgesetzt, Teile ihres Körpers werden durch Feuer oder Nadeln verletzt oder es werden ihnen Bambusstöcke unter die Fingernägel geschoben.
Schlafentzug mag harmlos klingen, ist jedoch allgemein als eine der grausamsten Foltermethoden anerkannt. Diese Methode wird oft angewandt, da sie keinerlei Spuren am Körper des Opfers hinterlässt, aber dazu beiträgt, dessen Willen zu brechen. “Einen Adler ermüden“ – ein Ausdruck, der oft dazu verwendet wird, um die Folter durch langfristigen Schlafentzug zu beschreiben – ist ein Terminus aus der Vogelabrichtung: Dabei wird das Bein des Adlers an ein Seil gebunden und immer, wenn er seine Augen schließt, zieht der Abrichter an dem Seil und weckt den Vogel auf, dabei wird ein grelles Licht direkt auf die Augen des Adlers gerichtet. Für gewöhnlich dauert es nicht länger als drei Tage, dass der Adler völlig erschöpft ist und sich in einen unterwürfigen Vogel verwandelt.
Genauso ergeht es den Menschen, die dieser Foltermethode unterworfen werden: Du wirst tagelang dazu gezwungen, zu sitzen oder zu stehen und dürfen nicht schlafen. Die Vernehmungsbeamten lassen die ganze Zeit über ein grelles Licht brennen und erzeugen laute Geräusche, indem sie schreien oder auf etwas schlagen, damit die Person keinen Schlaf finden kann. Gleichzeitig schlagen sie die betreffende Person.
Der aus der Provinz Hebei stammende, 55 Jahre alte Li Xinzhi, Mitglied der Kirche des Allmächtigen Gottes, einer neuen christlich-religiösen Bewegung in China, hat vor mehr als einem Jahrzehnt diese Folter erlitten und hat nun Bitter Winter dieses qualvolle Leid beschrieben.
Im November 2002 nahmen ihn mitten in der Nacht 15 Beamte des Büros für Öffentliche Sicherheit aufgrund eines Hinweises fest, ohne irgendwelche Unterlagen vorzuweisen. Du brachten ihn dann in ein Hotel in einer anderen Stadt und befragten ihn die ganze Nacht hindurch, ohne jedoch die von ihnen gewünschten Informationen zu erhalten, nämlich eine Liste der Kirchenleiter und Informationen zu den Kirchengeldern. Ein Beamter, der sich als Leiter des Büros namens Zou vorstellte, befahl Li Xinzhi zu sprechen, ansonsten würde er ihn “sieben Tage leiden lassen, bis er sich füge.“
Dann wurde er in ein anderes Zimmer gebracht, wo ihn ein schmächtiger Beamter sadistisch anblickte und sagte: “Wir beginnen damit ‚einen Adler zu ermüden‘!“ Da Lin Xinzhi nicht verstand, was das bedeuten sollte, fragte er nach. Der Beamte lief auf und ab und antwortete selbstgefällig: “Du weißt nicht, was ‚einen Adler ermüden‘ bedeutet? Falkner lassen ihre Vögel nicht schlafen, was letztlich zu unbedingtem Gehorsam führt.“
Ein weiterer Beamter, von großer Statur, deutete auf Li Xinzhi und sagte: “In weniger als sieben Tagen, wirst du in einem Zustand völliger Verwirrung sein. Du wirst alles verraten, selbst, wenn wir dich gar nicht danach fragen.“ Der schmächtige Beamte redete weiter und weidete sich dabei an Lin Xinshis Leiden: “Wenn du zu fest geschlagen wirst, spürt der Körper irgendwann keine Schmerzen mehr, aber ‚einen Adler ermüden‘ ist schlimmer als der Tod. Auch wenn du dabei nicht sterben, fühlt es sich an, als würde deine Haut abgezogen.“
Als Li Xinzhi das hörte, wurde er sehr besorgt, denn er verstand, dass es sich zweifellos um eine brutale Foltermethode handelte. Er konnte nichts anderes tun, als still zu beten. Die Beamten befragten ihn ohne Unterlass über seinen Glauben und die Kirche, aber er verriet ihnen nichts.
Drei Tage später fand die Polizei ein Notizbuch mit spirituellen Andachten und ein Buch mit Gottes Wort an Li Xinzhis Arbeitsplatz. Der Leiter des Büros befragte ihn erneut: “Hast du uns nun etwas zu sagen? Red: Wer hat dich bekehrt? Woher hast du dieses Buch?“ Li Xinzhi antwortete nicht, daher befahl ihm Zou aufzustehen. “Die letzten Tage waren recht bequem für dich, nicht wahr? Denkest du nur nicht, dass hier alle so nett sind.“ Ein weiterer Beamter schaltete sich ein: “Wir haben jetzt einen Beweis für dein Verbrechen. Selbst wenn du nichts sagst, können wir dich auch ohne ein Geständnis verurteilen. Du glaubst an den Allmächtigen Gott und wenn du weiterhin stumm bleibst, werden wir dich an das Büro für Öffentliche Sicherheit übergeben. Da sind sie nicht so nett wie wir hier. Es würde mich nicht wundern, wenn sie dich dort zu Brei schlagen.“
Li Xinzhi antwortete: “Wenn Sie mich ohne Geständnis verurteilen können, dann hören Sie doch mit den Verhören auf und verurteilen Sie mich!“ Der Leiter des Büros, Zou, winkte mit der Hand und schrie die anderen Beamten an: “Verliert kein weiteres Wort an ihn. Nehmt die Sache in die Hand.“
Die Polizei begann Li Xinzhi 24 Stunden täglich ununterbrochen zu verhören, in drei Schichten mit je zwei Beamten täglich. Abgesehen von den Mahlzeiten, die er in einer Gefängniszelle einnahm, verbrachte er den ganzen Tag auf der Tiger-Bank ohne Schlaf – es wurde ihm nicht einmal erlaubt, die Augen zu schließen oder kurz einzunicken. Er wurde ununterbrochen befragt, während zwei extrem grelle Scheinwerfer die ganze Zeit auf sein Gesicht gerichtet waren.
Li Xinzhi berichtet, dass die Abende am schwersten zu ertragen waren. Die beiden extrem grellen Scheinwerfer verursachten stechende Schmerzen und er wurde gezwungen, die Augen weit zu öffnen und nach vorne zu schauen. Später in der Nacht saßen immer zwei Beamte vor ihm und wechselten sich mit dem Schlafen ab. In dem Moment, in dem er begann einzunicken, schlug einer der Beamten laut auf den Tisch oder rüttelte ihn wach.
Manchmal, wenn die Beamten sahen, dass er unerträglich müde war, öffneten sie seine Augen mit ihren Fingern. Sie nahmen ihn auch von der Tiger-Bank herunter, rissen ihm die Arme über den Kopf und schrien ihn wütend an: “Sei brav und stell dich hin. Wir werden schon sehen, ob du dann noch schläfrig bist – steh auf!“ Wenn er dann für längere Zeit gestanden hatte, begann Li Xinzhi vor Erschöpfung zu schwanken und die Beamten traten ihm in die Beine, um ihn davon abzuhalten, die Augen zu schließen.
Die Beamten gaben ihm nichts zu trinken, aßen aber Obst und tranken, um ihn zu ködern: “Willst du etwas? Wenn du sprichst, dann geben wir dir etwas zu essen.“
Wenn er bei den Verhören nicht oder nicht schnell genug antwortete, wurde er bestraft. Als seine Antwort wieder einmal zu spät kam, rannten die Beamten auf ihn zu und schlugen und traten ihn. Dann drückten sie ihn mit dem Gesicht auf den Boden, während sich seine in Handschellen gebundenen Hände unter der Bank befanden. Halb lag er und halb kniete er auf dem Boden und es dauerte nicht lange, dass seine Hände taub wurden und jegliches Gefühl verloren. Beim Anblick von Li Xinzhis Schmerzen lachten sie boshaft: “Das geschieht dir recht! Keiner hat dich gezwungen an Gott zu glauben.“ Li Xinzhi wäre beinahe zu Tode gefoltert worden. Im Angesicht dieser unmenschlichen Folter blieb ihm nichts, als weiter zu Gott zu beten.
In Folge des blendenden Lichts und des Schlafentzugs wurden Li Xinzhis Augen rot und schwollen an, seine Sehschärfe verschlechterte sich beträchtlich und seine Kräfte waren ausgezehrt, er konnte nicht einmal mehr normal gehen. Die Polizei musste ihn immer mitschleppen, wenn er zum Essen gebracht wurde, ansonsten wäre er gestolpert und hingefallen. Er konnte keine Nahrung mehr zu sich nehmen und wollte nur noch schlafen. Wenn er anfing vor sich hinzudämmern, schlugen die Beamten auf den Tisch oder schrien ihn an, um ihn aufzuschrecken. Das bedeutete entsetzlichen seelischen Stress und er begann immer wieder zu halluzinieren, dass er sich in den Wolken befände, während er auf der Tiger-Bank saß. Es gelang ihm nicht mehr, zwischen Halluzination und Wirklichkeit zu unterscheiden.
Die endlosen Verhöre zehrten Li Xinzhis Geist und Körper völlig aus. Er litt unter starken Hämorrhoiden, sodass das lange Sitzen auf der harten und kalten Tiger-Bank ihm unglaubliche Schmerzen bereitete. Er sagt, dass ihm zu diesem Zeitpunkt der Tod weniger schrecklich erschien als das Leben.
Nach ungefähr 15 Tagen Folter befand sich Li Xinzhi in einem völlig verwirrten Zustand und stand kurz vor einem Nervenzusammenbruch. Aus Angst er könne sterben und sie würde zur Verantwortung gezogen, erlaubte ihm die Polizei, jeden Tag eine Stunde auszuruhen. Sie überwachten ihn auch nicht mehr so streng, da die Befragungen zu nichts geführt hatten. Er wurde zwar bei den Verhören immer noch in Handschellen gelegt, aber der Rhythmus der Befragungen wurde langsamer. Er bekam hin und wieder eine kleine Pause auf der Tiger-Bank oder konnte kurz eindösen, wenn gerade keiner hinsah. So verbrachte er 23 Tage und Nächte.
Die brutale Folter hat schwere körperliche Schäden an Li Xinzhi hinterlassen: seine Sehschärfe verschlechterte sich, seine Reaktionszeit verlangsamte sich und wegen der neurologischen Reizüberflutung hat er Erinnerungslücken und leidet unter Schlaflosigkeit. Oft hat er unerträgliche Kopfschmerzen, so als wäre sein Kopf aufgespalten worden.
Soweit Li Xinzhi weiß, sind auch andere Anhänger der Kirche des Allmächtigen Gottes mit der “Einen Adler ermüden“-Methode gefoltert worden. Bitter Winter hat kürzlich Berichte über zwei solche Fälle erhalten, die zeigen, dass diese brutale Foltermethode in China immer noch angewandt wird: Ein Mann, der am 12. Juni 2018 festgenommen wurde, wurde elf Tage lang mit Schlafentzug gefoltert; eine Frau über 60 Jahren wurde dieser Foltermethode vier Tage lang unterzogen.